EE, New Yorker Anwaltskanzlei

In no time, DRP was able to provide a scalable translation solution for our large translation project. Their solution, to implement a three-stage approach, literally saved us hundreds of thousands of dollars compared to other quotes we received. Thank you!

EE, NY law firm

CR, Rechtsanwalt

DRP is at all times my first choice for translations German-English and English-German. The quality of the translations is always good, and the price is much better than the price of most competitors. With other translation services I had the experience of translations that were really wrong and full of gaps and this is why I choose Donnell Reed & Partner LLC, as you are reliable. You understand the texts legally and always get the content of the texts right on the mark.

CR, Attorney at Law

ML, Professor für Internationales Steuerrecht

I wrote the text myself. But your translation really helped me to understand the subject-matter.

ML, Professor of International Tax Law

DG, Anwältin

I’m writing to you again. I apologize for my previous criticism of your word choice. I was wrong; that was the right word. But I also feel silly because your work on this very complex brief was really outstanding, and I was just nitpicking. Not many people could have done this translation. Please forgive me.

DG, Solicitor

Home

Vollzeitberufsübersetzer seit 1993

Wenn es auf Präzision ankommt, ist Erfahrung oberstes Gebot

kostenlose Beratung

kostenlose Beratung

Ihr Name *

Ihre E-Mail *

Ihre Telefonnummer *

Ausgangssprache

Zielsprache

Liefertermin

Wort- bzw. Zeichenzahl





Sprachen

– Englisch – Französisch – Deutsch – Hebräisch – Italienisch – Portugiesisch – Russisch – Spanisch – andere Sprachen bei Bedarf

In Zahlen

70.500.000 übersetzte Wörter seit 1997

5.000 übersetzte Wörter je Übersetzer pro Tag

48 Länder, aus denen Dokumente übersetzt wurden

6 Kontinente, in denen unsere Übersetzungen zum Einsatz kamen

2 Jahrzehnte Erfahrung

1 unser Ranking beim Übersetzungsdienst der EU im Bereich Wettbewerb und Steuerrecht

Kostenlose Beratung

FREE Consultation

Ihr Name *

Ihre E-Mail *

Ihre Telefonnummer *

Ausgangssprache

Zielsprache

Liefertermin

Wort- bzw. Zeichenzahl

Vorteile

human-translation100% menschliche Übersetzung durch erfahrene professionelle Übersetzer

highest-qualityHöchste auf dem Markt von heute verfügbare Qualität im Bereich juristische und wirtschaftliche Übersetzungen

scalable-work-flowSkalierbare Arbeitsabläufe sowohl für einfachste als auch für schwierigste Übersetzungen

money-saving-ideasSparen Sie bares Geld durch unsere Ideen zur Planung Ihres Übersetzungsprojekts

we-do-whatWir wissen, was wir tun, und wir machen es gut

Dienstleistungen

legal-translation_icjuristische Übersetzungen

Wenn Sie selbständiger Rechtsanwalt, Anwalt in einer Kanzlei, Justiziar, Notar oder auch Privatmann sind und eine professionelle – d.h. präzise und schnelle – Übersetzung Ihrer komplexen Rechtsdokumente benötigen, sind Sie bei uns fündig geworden!

financial-translation-icFinanzübersetzungen

Banker, Wirtschaftsprüfer, Buchhalter und Steuerberater, die nach kompetenter, rascher und präziser Übersetzung für ihre Abschlüsse, Berichte und anderen komplexen Dokumente suchen, sind hier genau richtig!

commercial-translation-icWirtschaftsübersetzungen

Geschäftsführer, Sekretariats- oder Supportmitarbeiter, die eine kompetente, schnelle und genaue Übersetzung von Geschäftskorrespondenz, Geschäftsbedingungen oder Marketingmaterialien benötigen, sind bei uns genau an der richtigen Adresse!

certified-translation-icbeglaubigte Übersetzungen

Sie wandern in die Vereinigten Staaten ein? Glückwunsch! Wir können für Sie die Übersetzungen anfertigen, die von der USCIS für die Ausstellung einer Greencard oder für die Einbürgerung verlangt werden.

Kostenlose Beratung

Kostenlose Beratung

Ihr Name *

Ihre E-Mail *

Ihre Telefonnummer *

Ausgangssprache

Zielsprache

Liefertermin

Wort- bzw. Zeichenzahl

Home Testimonials

EE, New Yorker Anwaltskanzlei

Im Handumdrehen hat DRP eine skalierbare Lösung für unser riesiges Übersetzungsprojekt vorgelegt. Durch den dreistufigen Ansatz haben wir tatsächlich mehrere hunderttausend Dollar gegenüber anderen Angeboten gespart. Vielen Dank!

EE, New Yorker Anwaltskanzlei

Donnell Reed and Partner
2015-06-02T07:43:37+00:00

EE, New Yorker Anwaltskanzlei

Im Handumdrehen hat DRP eine skalierbare Lösung für unser riesiges Übersetzungsprojekt vorgelegt. Durch den dreistufigen Ansatz haben wir tatsächlich mehrere hunderttausend Dollar gegenüber anderen Angeboten gespart. Vielen Dank!

CR, Rechtsanwalt

DRP ist immer meine erste Wahl für Übersetzungen Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch. Die Qualität der Übersetzungen ist stets gut, und der Preis liegt deutlich unter dem der meisten Wettbewerber. Bei anderen Übersetzungsbüros waren die Übersetzungen manchmal wirklich falsch und lückenhaft. Deshalb entscheide ich mich für Donnell Reed & Partner LLC, hier kann ich mich auf alles verlassen. Bei DRP versteht man den juristischen Hintergrund der Texte und trifft den Inhalt immer ganz genau.

CR, Rechtsanwalt

Donnell Reed and Partner
2015-06-02T08:36:00+00:00

CR, Rechtsanwalt

DRP ist immer meine erste Wahl für Übersetzungen Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch. Die Qualität der Übersetzungen ist stets gut, und der Preis liegt deutlich unter dem der meisten Wettbewerber. Bei anderen Übersetzungsbüros waren die Übersetzungen manchmal wirklich falsch und lückenhaft. Deshalb entscheide ich mich für Donnell Reed & Partner LLC, hier kann ich mich auf alles verlassen. Bei DRP versteht man den juristischen Hintergrund der Texte und trifft den Inhalt immer ganz genau.

ML, Professor für Internationales Steuerrecht

Ich habe den Text selber geschrieben. Aber Ihre Übersetzung hat mir tatsächlich geholfen, den Gegenstand noch besser zu verstehen.

ML, Professor für Internationales Steuerrecht

Donnell Reed and Partner
2015-06-02T09:25:21+00:00

ML, Professor für Internationales Steuerrecht

Ich habe den Text selber geschrieben. Aber Ihre Übersetzung hat mir tatsächlich geholfen, den Gegenstand noch besser zu verstehen.

DG, Anwältin

Ich schreibe Ihnen erneut und entschuldige mich für meine vorherige Kritik an Ihrer Wortwahl. Ich lag falsch, es war das richtige Wort! Und jetzt komme ich mir wegen meiner Krittelei fast ein bisschen albern vor, da Ihre Arbeit an diesem sehr komplexen Auftrag wirklich herausragend war. Nicht viele hätte das so hingekriegt. Deshalb nochmals: Entschuldigung!

DG, Anwältin

Donnell Reed and Partner
2015-06-02T09:25:56+00:00

DG, Anwältin

Ich schreibe Ihnen erneut und entschuldige mich für meine vorherige Kritik an Ihrer Wortwahl. Ich lag falsch, es war das richtige Wort! Und jetzt komme ich mir wegen meiner Krittelei fast ein bisschen albern vor, da Ihre Arbeit an diesem sehr komplexen Auftrag wirklich herausragend war. Nicht viele hätte das so hingekriegt. Deshalb nochmals: Entschuldigung!
0
0
Donnell Reed and Partner

Fallbeispiele

1.

ausgelagerte
Übersetzungsabteilung

Mehr dazu right-w

2.

Übersetzerteam
vor Ort

Mehr dazu right-w

3.

Die Vorteile der Beschäftigung
echter Fachkräfte

Mehr dazu right-w

Contact

Wenn es auf Präzision ankommt, ist Erfahrung oberstes Gebot

Kostenlose Beratung

Kostenlose Beratung

Ihr Name *

Ihre E-Mail *

Ihre Telefonnummer *

Ausgangssprache

Zielsprache

Liefertermin

Wort- bzw. Zeichenzahl